ケチャップで元気UP!
このブログの読者からお便りをいただきました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ketchup という文字を見ていたら
「up」というのが後ろについていると
なんだか自分を元気付けてくれそうな…
そんな風に感じました。
catch up とも似てますね。
ちなみに動詞の意味で「熱中させる」「夢中にさせる」
なんて意味があるようです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ketchupという文字でちょっとでも元気付けられるとは嬉しいですね。
皆さん、今日をがんばれば、明日はお休み!
(土、日、お仕事の方、スミマセン・・・。)
ケチャップ食べて、元気UP!
元気に一日を過ごしましょう!
ちなみに、昔はケチャップのことを「CATSUP」と書いていた時代もありました。
ハインツのケチャップも。
写真は1876年頃のハインツのケチャップのボトルです。


ケチャップの起源は中国や東南アジアという諸説があります。
福建語の鮭汁の「kechiap」とよばれ、マレー半島、大航海時代にヨーロッパ、そして、アメリカに伝わったようです。
CATSUPはこの読み方から綴りが生まれたかもしれませんね。
元気になるケチャップ料理を週末に作ってみませんか?
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://ketchup.jp/ketchat/blog/edit/mt-tb.cgi/135
この一覧は、次のエントリーを参照しています: ケチャップで元気UP!:
» コロッケにケチャップ from TECHNISCHES HILFSWERK
先日、ケチャップがなくなったので
息子と近所のスーパーに買いに行きました。
いつもはまっすぐ カゴメのケチャップ を買うのですが、
「ん?... [詳しくはこちら]